The Shadow Lines by Amitav Ghosh is a personal favorite. I re-read this thinking that my love for it was misplaced but, surprise, it was not! One reason is Tridib, the central character, who functions as Ghosh’s mouthpiece.
Themes: home, memory, relationships (between generations), history, and borders (geography).
Place: “I could not persuade her that a place does not merely exist, that is has to be invented in one’s imagination… so that although she [Ila] had lived in many places, she had never traveled at all” (21).
Why are canonical works of literature, sometimes, not as wonderful as expected? Or is that one of the criteria for labeling a work ‘canonical’? Raja Rao‘s Kathapura is one such work. I had read the Introduction in an undergraduate class on Postcolonial Literature and how strangely the English language functions after independence and decolonization.”The telling has not been easy. One has to convey in a language that is not one’s own the spirit that is one’s own. One has to convey the various shades and omissions of a certain thought- movement that looks maltreated in an alien language. I use the word ‘alien,’ yet English is not really an alien language to us. It is the language of our intellectual make-up-like Sansrit or Persian was before-but not of our emotional make-up. We are all instinctively bilingual, many of us writing in our own language and in English. We cannot write like the English. We should not. We cannot write only as Indians. We have to grown to look at the large world as part of us. Our method of expression therefore has to be a dialect which will some day prove to be as as distinctive and colorful as the Irish or the American. Time alone will justify it.